喜歡電影和旅遊嗎? 來一起玩吧!
Monday, February 23, 2009
Sunday, February 22, 2009
Saturday, February 21, 2009
我看了有生以來最糟的表演
首先,我得鄭重的向我的蜜糖小猴道歉,因為我邀請你去看了我這一生以來看過最糟最糟的表演。對不起!
我今晚看的是香港藝術節的黑天鵝。很遺憾,這齣說廣東話的話劇,有演員連劇名都講不好的吐出"乞天鵝" 幾隻字。
滿腔憤慨又不知如何下筆,因為爛得太過份,唔知由邊度鬧起! 好,首先,我是基於編劇一休去捧場的,但整個劇本空洞幼稚無聊重複婆媽老土。編劇先生,你食左屎麼? 到底要食幾多擔屎先可以寫出咁離譜嘅劇本? 這已經超出我的想像。
我完場後看宣傳海報,才知道賣點是"超越性別的愛情"。挑! 這戲完全沒有任何內容表達出那些信口開河的愛愛愛愛愛如何超出性別。因為一個男人對另一個男人說" 我愛你" 就是超出性別嗎? 那演員只是開口吐了一些字,但我完全感受不到,因為沒有任何劇情可言,整齣戲只是甲乙丙丁幾個不斷的說"你愛過嗎? 你知道什麼是愛嗎?" "你知道我多愛你嗎?"不斷重複。對白背後沒有任何劇情支撐,名副其實的空口講白話。如果這樣就代表了超越性別,只要放隻狗上台,就是"超越人類以外的愛情" 了。
更不堪入目的是那種原來大家都好愛同一個人愛了多年不敢言的多角關係。天呀你在拍翡翠劇場麼? 嚴格而言,這戲是那種"幾條通菜一頁原稿紙" 就可以完事的對白,但編劇將之拖拖拉拉成2小時的作品。
故事不濟,那看演員吧! 這是不斷講音樂和有人跳舞的戲,但那些演員全都好像在腰部打了石膏,極生硬。對白不流暢。懶音。請問是業餘表演麼? 演員的形體動作不是很重要麼? 是我不好坐的太近看到太多是我不對麼? 你們知道我看著你們兩個小時像機械人般擺動多辛苦麼?
最氣的是,到完場,看到那些演員一副滿足的出來接受觀眾的掌聲。你們以為自己真的表演的很好嗎? 怎麼如斯煞有介事? 以為在藝術中心表演就是認同和肯定嗎? 自己有細心思考過這劇本嗎? 戲這麼爛你不心虛嗎? 這場表演甚至不能用垃圾去形容,因為垃圾還可以循環再造還可以拿去填海,我卻找不到這戲在地球上存在什麼價值。在藝術節安排如斯水準的作品,會否破壞香港的國際形象?
Wednesday, February 18, 2009
肥妹加油啊!
Feb 18
早餐: 雞肉菇包, 蘋果一個, vanilla 鈣思寶一包
午餐: 生菜一盒, 一匙飯, 雞肉少於半隻麻雀, 大量桂格燕麥脆, 一個橙, 幾件水果
零食: 韓國油油紫菜一包
晚餐: 大半碗飯, 大量豆卜木耳魚片節瓜炒粉絲, 蒸魚半條, 兩碗粟米羹
運動: 零
希望很快可以告別零運動的日子喇! 打算周末去快步走一下~
我的體重日差可以高達4-5磅,所以沒有穩定地瘦到5磅,我覺得也不能計數。平常下班會從公司步行到銅鑼灣,這幾天連這僅餘的十分鐘運動(或是只能稱為"郁動"@_@) 也沒了,自然不能寄望體重會下調,但總較農曆年後那段高峰期稍稍下滑一點~
Feb 17
早餐: 火腿煎雙蛋, 油多, 橙汁
午餐: 桂格燕麥脆大半杯, 無糖美祿一杯, 生菜一盒
零食: 72% 古力10小粒 , 桂格燕麥脆10幾粒, 牛油餅一塊
晚餐: 大半碗飯, 玉米芯同紅蘿蔔大量, 肉(共約3隻麻雀), 蒸魚一條, 半碗湯, 一個柑
運動: 零
Feb 16
早餐: 蘋果一個, 牛油餅一塊
午餐: 柑一個, 生菜一盒, 柿餅一個
零食: 72% 古力4小粒, 蔬菜條一條
晚餐: 半碗多少少飯, 菜心大量, 肉(共約2隻麻雀), 兩碗湯
運動: 零
Tuesday, February 17, 2009
Sunday, February 15, 2009
我大概每十年右腳足踝就會移位受傷一次,所以這些年來,我唸小學時看過一次跌打,唸大學再看一次,今天又看一次。
之前兩次看的醫師已經不在了。到今時今日,我才知道他的好。從前的醫師會先為我浸藥酒力"卒" 和扶位,再煲滾藥泥熱敷,然後才包紮,大概要15-20 分鐘。今天醫師略塗藥酒扶位就包紮了。媽媽說,因為從前的醫師是"江湖中人",不可同日而語。我一直就常覺得什麼都是"今不如昔",不免帶點概嘆,也想起一點往事 (不得不承認自己有點年紀喇)。
從前的醫師是我小學中文老師的先生。那時候,我下課做完功課就到香港仔看醫師,我因而看到"下班以後的老師"。老師也會穿運動休閒服,老師也會拿個錢包去買菜,老師買的蔬菜裡頭也會搭條蔥...... 我不是白痴當然知道老師也要生活,但小學生難得看到老師不是穿套裙不是拿著課本和練習本,就覺得好神奇,好像洞悉了其他同學不懂的一點小秘密。
我唸小學的時候,那醫館還在唐樓,養有一頭貓,偶爾那貓會突然一伸:四隻腿像雲梯一樣把身體像拱橋的架起來,頭抬起,尾巴也豎得高高的。老師說,"牠不高興喇,不要逗牠"。其實我是怕得要死,那貓不靠近我就夠了,那有膽量去逗牠? 唸大學時,他們已搬到比較像樣的大廈,也沒有看到貓了。不知怎的,在我的回憶了,藥酒味好像和貓的氣息總不能分割("貓的氣息" 是很斯文的說法,說穿了......不就是......貓屎麼?)
那一次,老師說還記得我,問我在唸什麼。我有點硬著頭皮的告訴她自己唸什麼本科,老師說" 很好呀!" 我心虛得很。因為我知道,我跟老師的文藝修養文學根基水平實在差太遠了,深怕她突然要開個文藝課題跟我討論。多遜。
我唸的小學已經拆掉了。記得有次我在學校足踝突然又痛,步履不甚自然,老師就替我揉藥酒,在音樂室。我校音樂室曾鬧鬼呢,說貝多芬的照片會動,哈。也許真的長大了,才一點點事情就聯想到那麼多,但趁記憶還在,及早記下,總是好的。
遊戲古今 - 丁衍庸
Saturday, February 14, 2009
Monday, February 02, 2009
再談奇幻逆緣
今天看潘國靈寫奇幻逆緣,很認同他的看法。
與原著短篇小說相比,電影版極道美化了主角的性格,甚至於整個社會。在原著裡頭,男生根本就嫌女生老,Benjamin 的兒子亦看不順眼這個愈來愈年青的爸爸。Benjamin 考過大學,還考過兩次,第一次人家看到他的外貌就認為是作假,第二次考完之後愈來愈年青變了要唸高中。
回想起來,這電影實在甜,甜得過份。男女主角一直深愛對方,至死不渝,但雙方的感情有很深厚的根基嗎? 好像又沒有...... 不過是見過幾面吧。(當然有人會覺得是"一見鍾情" 的力量) 。原著裡男人會嫌女人老實在比較貼近現實:邊個男人唔鍾意後生女?
又,電影裡頭,一切都安排得好好的:Benjamin 父親留下很多家產,讓太太和女兒可以安枕無憂;Benjamin 希望自己走後太太能為女兒另覓父親,結果太太果然嫁個好人。這些都非常"大團圓" feel...... 如果Benjamin 沒有留下錢,如果找不到另外一位父親,女主角很有可能要賣身養女...... 不過電影一定不會這樣安排,因為不能破壞那甜美浪漫的氣氛。
如果沒有看到潘的文章,我不會從頭細想整部電影的細節。很慶幸讀到這文章,也想到一部舊電影 "My Life without Me"。這戲我當年和一個韓國女生一齊看,她非常喜歡,但我覺得那電影正正犯了一模一樣的毛病:都太甜,太圓滿。很明顯,當年的思維較今天清晰。
** 又,好好想了一回,這戲是扣分的。就像吃牛油拖肥,吃的時候感覺好好吃好好吃,但回頭再想,其實膩得很~
肥妹肥夠喇!
肥妹肥夠喇!
畢竟不是置身唐代盛世,一身贅肉對身心無益;看著這兩年體重以離譜的速度和幅度上漲,肥妹不得不說一句,我胖夠喇!
我很愛看"酪梨壽司的日記" 部落格,看壽司從去年4月起一直努力減掉10公斤肥肉深感佩服。她沒有吃藥或是花很多錢去修身,奉行的是大家知易行難的規條:慢嚥細嚼,多做運動,少吃過份的食物。很簡單,大家都懂,只是沒有在做而已。
又不是在拚業務,何苦不斷締造record high呢? 為了健康和外形著想,我真的要減肥喇! 不過,自己知自己事,我會先從"簡單任務"開始:
1. 早餐要先吃水果。Happy Breakfast (油油的腿蛋治/ 麥當當) 減至最多2星期一次。
2. 希望每星期能做到3次運動。
3. 汽水減至每星期最多一罐。儘量不喝凍飲和甜的東西。
4. 古力減至每星期最多一次。薯片每兩星期一次。
我特此聲明,是希望得到大家支持,多多以行動鼓勵...... 譬如不要再買朱古力給我喇! 雖然大家都說很喜歡看我吃糖的樣子!
推介:
酪梨壽司的減肥日記--> 除了減肥還有其他內容,超爆笑!
Sunday, February 01, 2009
Mulholland Drive
這是我5年多前看Mulholland Drive 和朋友討論的電郵。
那時候,人在外頭,每天每夜不同的文化沖擊迎面而來:原來外國人也吃牛肚、有人問我 "香港是否在東京" 、有人不知道"移山填海"這概念...... 每天把握機會吸收不同的知識,閒時到圖書館和看電影,看完跟朋友以電郵討論...... 那,應該是我人生裡頭"藝術成份" 最高的日子了吧......
當年我說一定要看第二遍看個明白,於是買了DVD回家。今天晚上到電影資料館看,已經是第三遍了。
今天完場的時候,有個年青人在笑,更說了句粗口又話"真係唔知想點"。嬲得我。看不懂不是罪過,但不尊重人家的心血結晶是罪該萬死。網路上有多少討論Mulholland Drive的文章? 如果這戲沒值價,值得人們這樣大費周章去討論嗎? 看不明白,應該為自己的無知而汗顏,想想怎樣才能看個明白。我不知道香港的觀眾為什麼那麼喜歡笑,看Benjamin Button 完場時也有人笑,發神經? 真的非常失禮。
寄件人: David Castro Sopeña
主題: Re: He visto Mulholland Drive
收件人: Rosita Cheng
日期: 2003 5 18 星期日 上午 1:00
Hola!
Ya has decidido donde te vas los proximos meses -?
Te recomiendo la costa...
Te llamas Rosita o Kit-yee o los dos.Esto ya es muy
Lynch!!!
Escribo poco pero creo q yo no soy muy Lynch ni quiero
parecerlo.
Me gustan tus criticas y lo de la cajita de la fama es
muy bonito ?! esos pasadizos estan en todos nosotros
por lo demàs...
Besos y suerte Rosita
-- Rosita Cheng escribió: >
Hola David,
>
> Qué tal?
>
> Anoche ví Mulholland Drive en Cine Van Dyck!
> Me encantó mucho aunque no lo entendí bien. Creo que una segunda VIEWING es necesaria.
>
> Por qué español? Silencio, silencio,
> no hay bandas, no hay bandas, por qué; no es
> frances, no es aleman? Por que hay muchos
> españoles en Hollywood?
>
> Creo que el BEGGER es también Diane,
> , no? Y qué significa el chico con
> sueños... su sueño de una cara
> horrible y no queria verla otra vez y después
> se murió.
>
> Through my imagination the blue box represents the
> fame... everyone in hollywood drived crazy with fame
> but even though u got it, u are not better than a
> begger cos it does not worth a penny. And the old
> couples which Betty came up with at the beginning of
> the movie represent the good fake side of
> hollywood... everything seems to be fine and
> beautiful, but at the end these illusions drive u
> crazy. At the beginning everyone speaks really slow,
> being really friendly and polite, in a good manner,
> like Diane, Rita, the old couple, people in the
> cafe... is D Lynch trying to create a scene of
> dreams or he was trying to be ironic to the illusion
> of hollywood?
>
> Cheers,
> Rosita
>